þekking Discovery
/ Knowledge Discovery >> þekking Discovery >> lífsstíll >> fjölskyldan >> foreldrar >>

Idk: Leiðbeiningar Tween Slang

IDK: Guide til Tween Slangur
idk: Leiðbeiningar Tween Slang

Ef þú heldur " Groovy " er enn tískuorð, hefur þú fengið mikið af smitandi allt að gera. Þú might ekki vita hvort að LOL eða segja idk, IDC eða jafnvel OMG þegar þú heyri krakki tala eða sjá hrikalega skammstafað textaskilaboð hann er að senda til vina.

En ef þú vilt hafa nokkra hugmynd hvað hann er í raun segja, þú þarft að fá niður með lingo. Alast upp í aldri texta og Kvak, hafa tweens aðra leið til að eiga samskipti, sem er ástæða þess að við erum hér til að veita þér 411 á slangur þeirra. Jú, mikið af því virðist redonkulous, en svo gerði " kaldur " aftur í dag.

Burtséð frá því hvernig þér líður um Tween slangur, þú ert líklega meiri áhyggjur deciphering það en kvarta hversu fáránlegt það hljómar. Til að brúa kynslóð bilið, við erum að fara að skoða nokkrar algengar skammstafanir og skammstafanir til að hjálpa þér að gera skilningarvit af því er virðist jumbled hálfa ræðu krakki þíns. Við munum einnig koma þér upp til dagsetning á núverandi lingo þannig að þú munt vita hvers vegna " Poppins " hefur ekkert að gera með popp og hvers vegna stöðug tala sonar þíns fugla tengist ekki fuglum

Á næstu síðu, læra hvernig nútíma tweens eru spelling ". flott. " (Hint:. Það er ekki að byrja á stafnum c)
Common Tween Slang

Sérhver kynslóð breytir notkun tiltekinna orða og koma upp með eigin lingo sína. Í upphafi 20. aldar, menn leitast við að vera spjátrungur, en með þeim tíma sonarsynir þeirra voru að koma aldri, mjöðm var í. Nokkrum áratugum síðar, allir vildu bara að vera kaldur.

Að sjálfsögðu, hver kynslóð kemur ekki upp með alveg nýja Lexicon. Dag, til dæmis, kaldur er enn vel, flott. Nútíma lega hipsters hafa uppfært stafsetningu orðsins að " kewl, " en mörg önnur algeng orð og orðasambönd hafa breyst merkingu, eða að minnsta kosti taka á fleiri sjálfur.

viðræður Flestir tweens 'er piparkrydduð með sameiginlegt og repurposed orðum. Nokkrar algengar slangur orð eru:

  • 2 cent - álit eða ráð
  • fugl - stúlka
  • hopp - eftir
  • Cheddar - peningar eða reiðufé
  • Chillaxin - hangandi út; a samsetning of 'C kæling " og " afslöppun "
  • Tvistur - bless
  • dýfa - bless
  • Fives - þar kröfu til tómt stól eða rúm fyrir að minnsta kosti fimm mínútur
  • heim Skillet - vinur
  • laters - Sjáumst

    Page [1] [2] [3]