þekking Discovery
/ Knowledge Discovery >> þekking Discovery >> vísindi >> vísindi Vs. goðsögn >> hvað ef >>

Hvað ef allir á jörðinni talaði sama tungumál?

klega þar hnattvæðing er að gera samskipti milli jafnvel mest fjarlægra samfélaga mögulegum. Kannski allir myndu læra þetta tungumál auk móðurmáli tungum þeirra. Sem vekur upp þá spurningu, myndi sameiginlegt heimur tungumál flýta tap á fjölbreytni tungumála

Þegar við stafar þetta til ýmissa tungumála sérfræðingum, viðbrögð þeirra var á bilinu "? Mjög ólíklegt " að ". ekki í milljón ár " Það er vegna þess tungumálið er svo nátengt menningu, fjölskyldu og sjálfsmynd. Hækkun áberandi á einu tungumáli yfir aðra hefur mikið að gera með að breytast pólitísk örlög og jafnvægi af afli. Ef ein þjóð eða svæði verður skyndilega ríkjandi í heimsmálum, það myndi líklega vera mikill hvati til að hafa samskipti við fólk af því svæði. Hins vegar er enn mikilvægur munur á milli fyrirtækja og ánægju þegar það kemur að því að hið talaða orð. Fyrir fullt af fólki, læra ráðandi heim tungumál er mikilvægt fyrir framtíð þeirra, en með því að nota móðurmál sitt er tenging við fortíð þeirra.

Sumir furða ef allir gætu tjáð á sama tungumáli, myndi það minnka vantraust og hatri milli þjóða. Það er umdeild, eins og margir grimmur átök hafa verið milli þjóða eða svæða sem hafa sameiginlegan tungumál, svo sem Norður-og Suður-Víetnam, mótmælenda og kaþólikka í Norður-Írlandi, og ýmsu flokksklíka í Sómalíu [Heimild: CLTA-GNY].

Hins vegar eru margir kostir við bæði einstaklinga og samfélagið þegar allir geta skilið hvert annað. Við munum líta á sumir á næstu síðu.
Getur Planetary parlance co-vera með Móður tungum?

Language er bara eitt stykki af frábærlega flóknu þraut sem er mannkynið. Það er hvers vegna erlend tungumál kennsla er oft í fylgd með þakklæti fyrir tónlist, mat og lifnaðarhætti ákveðnum stað. Þetta veita innsýn í viðhorf annars fólks, forgangsröðun og sameiginlega sögu. Niðurstaðan er oft meiri skilning á fólki sem tungumál er rannsakað.

Ímyndaðu þér að missa tungumálið í heiminum til ríkjandi alþjóðlegum einn. Samkvæmt Dan Fitzgerald, Washington, DC-undirstaða franska kennari, kostnaður við mannkynið væri gríðarlegur. " Mikið af menningu sem fer með hvert þessara tungumála myndi einnig hverfa, " útskýrir hann.

Næsta ímynda sér heim þar sem fólk gat talað alþjóðlegt tungumál, en hafði samt móðurmálið sem aðal form samskipta. Frelsi til að eiga samskipti við fólk frá öllum heimshornum myndi opna mikla möguleika fyrir vinnu, náms, og tengsl sem annars væri mjög erfitt.

hugmy

Page [1] [2] [3] [4]